The steady efforts of translation groups and missionaries have allowed millions to have access to the Bible in their own language!
. . . Yet, despite centuries of detailed translation efforts, there are over 6,000 people groups that continue to live and die without access to the Bible in their own language. Every year thousands die without hearing the message of the gospel. Steady translation efforts continue, but traditional translation procedures will take decades before every language, dialect, and people group are able to read the Bible for themselves. Bible translation doesn’t need to take decades.
The iReach community is seeking to introduce innovations and technologies that will pragmatically deliver the Gospel Now and revolutionize the translation process through Web technologies. Through strategic partnerships, iReach International will utilize native speakers to translate the Bible one verse at a time in every language with a pragmatic emphasis on Biblical themes! For example the Gospel Message is an essential theme for all to know and believe.
This means individuals will be able to know the essential truth of mankind’s condition and God’s graceful solution in their life time.
The Great Commission, which the Apostles embarked on, precedes the written formulation of what we call the New Testament by decades.
Mathew 28:19 “So you must go and make disciples of all nations. Baptize them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.”
iReach seeks to enable those that are sent with essential thematic tools to support the Gospel Message and the disciples.
Contact us for more information and make a secure donation to this mission.